El concejal de Cultura y Educación, Teo García, y la concejala de Igualdad, Ana Abellán, han participado en el salón de actos de la Escuela de Traductores en el acto del Día de las Escritoras organizado por el Ayuntamiento de Toledo y la Asociación de Libreros con el compromiso de mantener esta cita con la literatura en el calendario de actividades culturales de la capital regional.
Así lo ha avanzado el responsable municipal de Cultura en la sesión inaugural de estas jornadas con escritoras, traductoras y editoras que hoy compartirán su experiencia con los lectores a través de diferentes conferencias y un encuentro en la sala Thalía del Centro Cívico del Polígono que se desarrollará a partir de las 18:00 horas.
Macarena Alonso, escritora toledana; Lidia Rey, editora de Galaxia Gutenberg; Martha Asunción, poeta y traductora; Isabel Rubio, filóloga y escritora; y Cristina Macías, traductora, se han encargado este lunes de poner voz a la mujer escritora en este día para el que la red de bibliotecas municipales ha organizado una serie de actividades junto a los centros educativos, como la instalación de centros de interés con todas aquellas obras del fondo de la biblioteca de adultos, infantiles y juveniles que fueron traducidas por mujeres.
En su intervención, Teo García ha tenido palabras de agradecimiento a la Asociación de Libreros de Toledo pues como ha indicado “siempre nos acompaña, esta es la segunda edición del Día de las Escritoras y estamos en condiciones de anunciar que tendrá continuidad”. La secretaria de la Asociación de Libreros, Elvira Rivero, también se ha sumado a este compromiso con la literatura de cara a la edición del Día de las Escritoras 2022.
Convivir y compartir experiencias
En este sentido, el concejal de Cultura ha explicado que desde el equipo de Gobierno de la alcaldesa Milagros Tolón “empujamos a favor de la Igualdad desde una lógica transversal y de integración, siempre desde las diferentes concejalías, como es el caso”, ha dicho, para destacar la importancia de que este Día de las Escritoras se haya focalizado en el papel de la mujer traductora.
“Es muy importante que además de las escritoras que día a día construyen relatos se hable de las mujeres traductoras, y qué mejor que hacerlo en Toledo y en la Escuela de Traductores”, ha comentado, además de subrayar el simbolismo de estas jornadas en el marco de la Escuela de Traductores que hoy coordina la Universidad de Castilla-La Mancha.
“Toledo es referente de la traducción y la interpretación, lo es porque hace ocho siglos nacía en nuestra ciudad el rey Alfonso X El Sabio, del que estamos conmemorando precisamente esa efeméride”, ha apuntado el edil, para afirmar que la ciudad en este VIII Centenario “podrá hacer muchas actividades, pero lo que cambia a la sociedad son este tipo de actos de convivencia y compartir experiencias que, sin duda, nos enriquecen”.